Prevod od "caso você não" do Srpski


Kako koristiti "caso você não" u rečenicama:

Caso você não tenha notado, seu grande touro texano, eu sou uma garota linda!
Za sluèaj da nisi primetio ti veliki rogati biku iz Teksasa ja sam jedna jebeno zgodna riba!
Bem, nesse caso, você não deveria estar de branco.
Не би смела да будеш у белом. Плесачица!
Caso você não saiba, ela pertence a uma raça à parte.
Moja sestra je vrlo poseban slucaj gubitnice.
E caso você não tenha reparado, o Ray tambem é.
I ako nisi primetila, i Ray je.
Caso você não tenha percebido, também estamos sofrendo.
U sluèaju da nisi primetio, nalazimo se u stanju raspadanja.
Há um mandado de prisão para ela caso você não confirme seu álibi.
Imaju nalog za uhiæenje ne potvrdiš li ti njen alibi da je bila s tobom. Moram lagati?
Não da Alice e certamente não de mim eu nem tirei as calças caso você não se lembre.
Ne od Alise, a sigurno ne ni od mene, uopšte nisam skidao pantalone kao što se možda ne seæaš.
Se for esse o caso, você não pode supor que ele me faria uma proposta.
Ако је тако, немате разлога да претпостављате да је запросио мене.
Caso você não saiba de onde vem seu salário, eu sou dono do Talon.
U slucaju da ne znaš odakle ti stiže plata, ja sam vlasnik Talona.
Mas caso você não falhe totalmente, está despedido.
No ako u nevjerojatnom obratu ipak uspijete, smatrajte se otpuštenim.
Caso você não tenha notado, eu estive um pouco preocupado.
U sluèaju da nisi primetila, malo sam bio preokupiran nekim stvarima.
Eu também tenho uma vida, caso você não tenha notado.
Imam i ja život, ako nisi primetila.
Caso você não saiba, isso é violação de segurança.
Što je, u sluèaju da ne znaš, zloèin kršenja bezbednosti.
Caso você não tenha notado, e eu não notei... até a garçonete me mostrar, Austin é gostoso.
A ja nisam, dok mi konobarica nije ukazala na to, Austin je komad!
Caso você não tenha escutado, ele está morto.
Okay, ako sluèajno nisi èula, mrtav je.
Caso você não tenha visto,... eu o executei, Ed.
Halo. -Ako niste vidjeli, smaknuo sam ga.
Eu ajudo as pessoas aqui, caso você não tenha notado.
Ja ovdje uistinu pomažem ljudima, ukoliko to do sad nisi primjetila.
Segunda ele vai a julgamento, caso você não saiba.
U ponedjeljak ide na sud, ako nisi shvatio.
Tenho um cartão extra, caso você não tenha.
A, da. Imam i ja par ekstra kartica, u sluèaju da nemaš dovoljno.
Se for esse o caso, você não deve se culpar.
Ako je tako bilo, ne smejete kriviti sebe.
E caso você não saiba... Você e o Harrison são as pessoas mais importantes da minha vida.
I ako nisi znao, ti i Harison ste mi najvažniji.
Nesse caso, você não vai mais querer nada disso.
Ah, znaèi onda ne želiš malo ovoga.
Neste caso, você não se encontra, Boots, para fora!
Iz ovoga se neæeš izvuèi, Butse!
E se fosse o caso, você não teria destruído casualmente a única coisa que significa alguma coisa pra mim.
A da je tako... Ne bi tako ležerno uništila... jednu stvar koja mi išta znaèi.
Nesse caso, você não perguntaria se ela estava grávida?
U takvoj situaciji zar se ne bi zapitao da li je ona bila trudna?
Não importa, o mundo acabará logo, caso você não tenha ouvido falar.
Tata, biæe propast sveta, ako ti nisi u igri.
E caso você não tenha notado, faço as coisas do meu jeito.
U sluèaju da ti nisi primetio, ja èinim stvari po svome.
Ok, eu sinto muito que eu te ferrei, mas caso você não tenha notado, as pesosas estavam praticamente cochilando durante a nossa apresentação.
Dobro, žao mi je što sam vas poremetila, ali ako nisi primetila, svi su zaspali tokom nastupa.
Porque eu trabalhei no caso, você não.
Jer sam ja radio na sluèaju; ti nisi.
Nesse caso, você não me tem mais utilidade.
U tom sluèaju... nemam koristi od tebe.
Caso você não saiba, a Lady Lara, "saco-de-dinheiro" foi raptada.
Samo u sluèaju da nisi èuo, gospoðica Lara Moneybag je ipak na kraju oteta.
Ela é uma peça também, caso você não tenha notado.
I ona je tek alat, ako sluèajno nisi shvatio.
Ele também é livre, caso você não tenha escutado.
Takoðe je i slobodan èovek, ako niste èuli.
Ouça-me, cara, se ela é parte do caso, você não pode se envolver e ponto final.
Slušaj me, èovjeèe. Ako je ona od koristi, ne smiješ se petljati.
Caso você não tenha notado, é tudo sobre facebook, snapchat, twitter.
U sluèaju ako nisi primetio, svuda je po facebooku, snapchatu, twiteru.
Caso você não percebeu Tem muita merda acontecendo.
Ako nisi primetio, dogaðaju se svakakva sranja.
Mas no meu caso, você não estará por perto para ver.
Ali u mom sluèaju, ti neæeš videti.
Nesse caso, você não me deixa alternativa.
U tom sluèaju, ja nemam drugog izbora.
Caso você não saiba, eu nunca fiz nada que não fosse para o seu bem.
Znala to ili ne, nikada nisam uradili ništa što nije bilo u tvom interesu.
Ela está se livrando de mim, caso você não tenha percebido ainda.
Ona je otarasiti se mene, U slucaju da još uvek Pokušavam da shvatim.
Que, caso você não saiba, é um mau sinal.
Што ниси знао, то је лош знак. - Мораш се кретати?
Agora, só caso você não esteja percebendo, aqui está um esquema do que aconteceu, ok?
Сад, у случају да нисте скапирали, ево шеме онога што се десило, ок?
E caso você não tenha visto esse modelo nas lojas, pode dormir sossegado que um dia verá.
I ukoliko ga nekim slučajem još niste videli u svojoj radnji možete se opustiti jer ćete ga uskoro videti.
1.1829919815063s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?